


REVIEW
& OUTLOOK
Defining
Capitalism Up
George
Orwell: Clear language leads to clear thinking.
Friday, October 28, 2005 12:01 a.m.
In his
1946 essay "Politics and the English Language," George Orwell
famously lamented that our language "becomes ugly and inaccurate because
our thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier
for us to have foolish thoughts." He was writing about his native tongue,
but today a group of young free-marketeers in Central and Eastern
Europe have discovered the same thing--discussions of economics in
their countries are being poisoned by a vocabulary inherited from their
communist past.

Ruta
Vainiene, a young former central banker in Lithuania, has decided to do
something about it. Last month, she published her plainly titled
"Dictionary of Economics." The response, both in Lithuania and elsewhere in Europe,
has been striking. Since its release, the Dictionary has been the No. 2
nonfiction best seller in her native country. And plans are now afoot to
translate the book into local-language editions in a number of other countries.
Think tanks around Europe are supporting the
effort, having seen the necessity of cleaning up economic language and thought
that, a decade and a half after the collapse of the Soviet empire,
remains infected by history.
"The dictionary was
my response to the market need to educate journalists and students about
economic jargon that seemed very frightening to them," Ms. Vainiene said
in a phone interview. "It explains the concepts in simple words. But
also"--and this is crucial--"explains them
correctly."
The book notes, for
example, that "social 'justice' is always related to the unjust
redistribution of wealth, and 'fair competition' is almost always related to
unfair government intervention in the economy." In other words, Ms.
Vainiene is trying to educate but also to eradicate the misleading and
contradictory doublespeak that infects much economic language, especially as it
is used in Europe.
Though Ms. Vainiene
intended the book for her own countrymen, she has discovered a much wider
interest in her project. The Dictionary is currently being translated into an
English "master edition," which will in turn be translated by think
tanks in Europe into other local languages.
Krassen Stanchev, the
executive director of the Institute for Market Economics in Bulgaria, is spearheading the
effort in his country. "There is a need for a fresh view," Mr.
Stanchev says. "Outside of academia," which is dominated by the old
guard in Bulgaria, "there are three or four think tanks that are trying to
offer basic economic information," but they are stymied by an economic
establishment that is loath to change the old ways of thinking.

The
prevailing economic cant in Europe is arguably more destructive there than in
the U.S.
As Ann Mettler of the Lisbon Council, a Brussels-based think tank, has
observed, Europe's social
"inclusion" excludes some 40 million people from the work force by
driving up the cost of labor on the Continent. But here too one can see signs
of the rot that Orwell warned against and Ms. Vainiene is trying to fight.
Think of "affirmative action," which attempts to correct
discrimination against one group by shifting it to another. As
Orwell put it 59 years ago: "To think clearly is a necessary first step
toward political regeneration."
Copyright © 2005 Dow Jones & Company, Inc. All Rights
Reserved.
http://www.opinionjournal.com/taste/?id=110007466